Qüestions pràctiques d'estil
Tipografia
El titular ha d'anar en un cos de lletra 14, en negreta.
El subtítol, en cos 12, també en negreta.
El cos del text, sempre que sigui possible, també haurà de ser en cos 12.
Subtítols o destacats en negreta: serveixen per estructurar la informació i poden ser un reclam d’atenció addicional. És preferible al subratllat, reservat per als enllaços d’hipertext.
Declaracions entre cometes: les cites textuals dels protagonistes de la nota de premsa sempre han de quedar clarament identificades dins del text, entre cometes i opcionalment en negreta.
Es desaconsella la cursiva: tot i que de vegades les cites i declaracions textuals s’escriuen en cursiva es considera que la seva lectura es fa incòmode, sobretot en una pantalla d’ordinador.
No abusar de les majúscules: poden ser admeses al titular o als destacats, però no tant dins del text.
Les xarxes socials han assimilat les majúscules a l’acció de cridar.
En una nota de premsa cal fugir de tot allò que sembli una exageració i mantenir en tot moment un to neutre i objectiu.
Persones
La primera vegada que mencionem un personatge o institució ho hem de fer de manera completa (nom i cognom, càrrec, denominació íntegra de la institució…). En les següents mencions podem fer servir formes alternatives.
Verbs
Anirem en compte amb aquelles formes verbals que s'han convertit en tòpiques: dur a terme, tenir lloc, produir, celebrar…
Sigles
Com gestionem les sigles CPNL al titular? Sempre que sigui possible intentarem esmentar el Consorci en la seva denominació íntegra. Si no, el “Consorci per a la Normalització Lingüística” haurà d’aparèixer en la primera frase del text, just a sota del titular, amb les sigles entre parèntesi.
Sempre que sigui possible alternarem CPNL amb Consorci, Voluntariat amb VxL, CP amb Centre Penitenciari…
Xifres
Estratègies per simplificar xifres: l’arrodoniment, la comparació de la xifra amb el total (en comptes de 79 % podem escriure “gairebé vuit de cada deu”)…
Les xifres molt llargues és millor expressar-les en una combinació de números i lletres: 345 milions és preferible a 345.000.000.
Pel que fa als números romans, només són obligats quan escrivim segles. Sempre és millor utilitzar la numeració aràbiga: per exemple, és millor 45è Congrés que XLV Congrés (tot i que les dues formes són correctes).
Els números més baixos (entre l'u i el vint) és preferible expressar-los en lletres, especialment quan van a l'inici del text o d'alguna frase.
Enllaços
Extensió
Resumir i simplificar els fets sense modificar el missatge.
Els paràgrafs haurien de tenir entre 35 i 50 paraules, no ser molt extensos. En general, es parla de frases de no més de 15 paraules i paràgrafs de no més de 8 línies.
Per mantenir l'interès convé variar la longitud de les frases i alternar llargues amb curtes. Sobretot, no repetir l'estructura. No s’ha de confondre això amb els paràgrafs. La longitud dels paràgrafs ha de ser uniforme. La de les frases, dintre cada paràgraf, variada.
Llenguatge
Prescindir de l’argot i el llenguatge molt específic del CPNL.
Redundància: insistir en la idea principal però sense repetir paraules. Cal recórrer als sinònims.
Evitar els termes ambigus: «dir», «fer»… És millor buscar sempre un verb més precís. En comptes de «dir», per exemple: assegurar, insistir, lamentar, denunciar, afirmar, expressar…
Igualment per als substantius: en comptes de «coses», actuacions, projectes, iniciatives…
Evitar l’excés d’adjectius, que farien decantar el text per la seva part més literària i subjectiva. Evitar les parelles d’adjectius.
Convindria buscar expressions més col·loquials per referir-nos a «promoció de l'ús social del català» i altres termes habituals en les activitats del Consorci (millor: difusió del català«).
«Cultura d'excel·lència» pot semblar un menyspreu cap a d'altres formes de cultura. Seria preferible escriure, per exemple, «la cultura en totes les seves vessants».
El llenguatge basat en eufemismes pot ser el més correcte institucionalment, però no sempre és el més clar: no és el mateix “interns” que “reclusos”.
Expressions com «d'altra banda» o «per la seva banda» no sempre són necessàries.
Farem un esforç de reducció de subordinades, separant les frases amb un punt i seguit o bé convertint una subordinada en un complement verbal: “que han organitzat l’acte” passaria a ser “organitzadores de l’acte”.
S'ha de tendir a un estil neutre i poc personal.
Contingut
✔ Reviseu sempre els textos, si convé en veu alta, per evitar repeticions d'una mateixa paraula en una sola frase o bé oblits involuntaris de preposicions i connectors.
✔ El procés de redacció d’una nota de premsa sempre ha d’acabar amb una correcció ortogràfica i gramatical.
Seguiu-nos a: